BMlight 6eb54caeb6784a0cb243429292a0a1cf
플랫폼 | 모든 플랫폼 |
---|---|
출처 | https://twitter.com/kingbdogz/status/1581346293531582464 |
※ 번역기 기반입니다.
Some insights into 1.20 update and its new approach this year:
1.20 와 올해 업데이트의 새로운 접근법에 대한 몇가지 사실:
The update DOES have a theme, we've just intentionally decided to not give it a name initially so we can shape the update with the community and give a name that fits its contents.
업데이트에는 테마가 있습니다. 커뮤니티와 함께 업데이트를 구상하고, 내용에 맞는 이름을 지정할 수 있도록 라이브에서 의도적으로 부제를 지정하지 않았습니다.
The features shown at Live are not the only features in the 1.20 update, we have more planned. What was different for this year is that we are only showing features at Live that are nearly 100% complete and ready to snapshot, so that we don't overpromise and underdeliver.
라이브에서 등장한 내용들은 1.20 업데이트의 유일한 기능이 아니며, 더 많은 것이 기획되어있습니다. 올해 달라진 점은, 라이브에서 사실상 완료된 사항들만 공개하고, 스냅샷에 포함될 요소만 나오기에 너무 많은 것이나 적은 것은 약속하지 않는다는 것입니다.
A note on no update name yet: I think that is also going to be a better thing for the community in the long run. No one likes to be disappointed in their expectations. By giving it a name now, we give expectations, and we could underdeliver.
아직 업데이트 부제가 없는 것에 대해: 이는 장기적으로 커뮤니티에 더 좋은 일이 될거라 생각됩니다. 기대에 실망하는 것을 좋아하는 사람은 없습니다. 곧바로 이름을 지정함으로써 저희는 기대치에 미달할 수 있습니다.
The Wild Update for many was not wild enough, and if we had known that we would spend more time to refine the Ancient Cities as a result of player feedback, we probably wouldn't have named it that. Now we have a good chance to name it something fitting for the content inside.
많은 사람들에게 야생 업데이트는 충분히 야생스럽지 않았으며 플레이어 피드백으로 고대 도시를 보완하는데 많은 시간을 할애할 것을 알았다면 이름을 그렇게 짓지 않았을 겁니다. 이제 보다 적합한 업데이트 부제를 지어줄 수 있는 좋은 기회입니다.
이 밖에 "이번 업데이트는 '동굴과 절벽 part 4' 가 아니다."와 같이 일부 질문에 답변을 한 모습도 보였습니다.
이렌
2022.10.18그냥 이름 짓는거 못하겠다고 말해~~~